The Vain She-Wolf
Tunisian
oral litterature
transcribed by Raouf Ochi
Translation
Dominique
de
Caprona
©
Ochi 2010
Once
upon
a
time
there was a she-wolf* who had a very beautiful shiny ash
gray fur and a long nicely bushy tail. She thought of herself as a real
queen. Her husband, the old wolf, made wise by time, was the chief of
the
entire pack, which increased her vanity even more: she thought everyone
owed her respect and obedience.
One
day,
as
she
was prancing in the fields, she caught sight by chance
of the Sloughi's daughter and was fascinated by her elan, her
bearing
and the beautiful black mask on her muzzle which contrasted with her
lovely
pale coat
As
soon
as
she
was back home, she went to find her husband and told him:
_ Our
son has become old
enough and it it high time he gets married
_
Yes, why not? my brother's
daughter is exactly his age and she is a good hunter. If you want,
I.....
_
What are you saying here
? she interrupted him. I already found him a beautiful princess from a
noble family which equals our level. Guess who she is!
_
Your sister's daughter
of course. She is quite lazy that one, and I already tell you I do not
agree.
_ You
are mistaken, my dear,
not at all. It is about the daughter of the Sloughi who guards his
master's
herd in the valley near the river.
_
This is evidently a joke!
retorted the old wolf, smiling to hide his dread.
_ No,
it is true, I am serious.Oh!
If you had seen her...! What a bearing! What beauty! What litheness!
What
pride...!
No
matter
the
old
wolf's trying to dissuade her, but it is in vain. He reminded her
of
the terrors of the hunting scenes, but with no result. With the
determination
of a spoiled and capricious she-wolf, she ended up imposing upon him
her
choice.
Then,
early
the
next
day, they went to buy fruit, vegetables and meat, took
their
son with them and took the path that lead to the farm where the Sloughi
lived with his family to ask for his daughter's hand. The she-wolf
walked
up front with great enthusiasm and her son hurried behind her. As for
the
old wolf, wise and suspicious, he walked backwards, as we say "one step
forward, two steps backwards". As he was approaching the farm more and
more, he stopped, placed himself on a high rock and waited to see what
would happen.
They
had
hardly
arrived
at the level of the great fence when the Sloughi caught sight
of
them and leaped like an arrow behind the she-wolf and her poor son who,
terrified by their host's formidable assault, threw the basket full of
fruit, vegetables and meat and went right away into the neighboring
forest.
The Sloughi, faster and tougher, ended up making breathless and choking
the she-wolf by seizing her throat.
The
old
wolf,
who
was following the scene from afar, but with great attention, saw in
front of his eyes the confirmation of the eternal enmity between the
wolf
and the Sloughi while reflecting that his wife had what she deserved
because
she was vain.
The
moral
Vanity
makes one blind,
and as one says:
"One
must find a piece as
big - never bigger - than one's mouth!"
*Note:
By
"wolf"
one
means
"jackal" in Tunisian dialectical Arabic
|